-
“我愛你,英美。”
“謝謝你,叔叔。”
9日下午,中國山東曲阜遠東大學的韓國語系正在上基礎韓國語課。正在授課的臺灣教授劉順達接到記者的國際長途後小聲用韓語說:“正在上課,所以不太方便講話。”聽筒中傳出了韓國語系學生跟着劉順達吟誦韓國電影臺詞的聲音。
讓韓國語在中國鄉村的小大學中響起的主人公就是劉順達。原先對該大學中只有日語系感到焦急的劉順達於2005年會見了理事長,他積極勸說稱:“很顯然,今後的韓國語需求一定會增加,所以設立韓國語系怎麼樣?”結果,成功地招收了學生。第一年雖然只有30多名學生,但今年已經吸引了200多名學生。
對韓國情有獨鐘的劉順達和生活在山東省的哥哥劉順福一樣,都是在中國很有名的“韓國狂熱者”。
- ▲圖為,在韓國生活20年的前臺灣外交官劉順福(圖左)、劉順達兄弟。退休後在中國生活的這對兄弟正在撰寫有關韓國的書籍。照片=劉順福提供
母親是韓國人、父親是中國人的這對兄弟分別在韓國讀完高中和大學後,返回臺灣開始從事外交官工作。後來他們又重返韓國,在釜山領事館、臺灣駐首爾代表部等機構工作了5年多時間,弟弟於2004年退休,哥哥於2006年退休。退休後在臺灣生活的一段時間里,每逢出現外交上有關韓國的懸案時,他們都會被找到,因此,他們成了有名的“韓國通”。
擔任外交官時期,兄弟倆對韓國的感情非常特殊,甚至有人說:“你們不是代言臺灣,而是代表韓國的國家利益,不是嗎?”即使是在中國生活的現在,劉順達家的冰箱里也從不缺少泡菜、大醬等韓國食品。憑着跟母親學來的手藝,他還自己親自醃制泡菜。衣服也最喜歡“東大門市場牌”,和臺灣朋友見面時也堅持去韓國餐廳。韓國出現困難的時候,他們還不惜拿出私人財產相助。發生大型洪災時,他們捐款,聽到西海交戰遺屬的消息時,捐贈了1000萬韓元。另外,退休後離開韓國的時候,兄弟倆將平時在清溪川、仁寺洞等地作為興趣收藏的陶瓷等傳統物品全部捐贈給市民團體。
熱心“傳播韓國文化”的兄弟倆去年還創建了“第一屆韓國文化日”,在中國的大學校園里舉行了活動。他們親自動手製作泡菜和煎餅等食物分給學生們,還一起玩尤茨遊戲。
至今為止,兄弟倆將有關韓國的20多本書翻譯成了漢語。劉順福翻譯了《韓國語會話》、《金素月詩集》等,目前正在撰寫《韓國近代史》。主要撰寫韓國語相關書籍的弟弟劉順達目前正在撰寫有關“韓國孝道和忍耐”的書籍。劉順達說:“韓國人比世界上任何一個國家的國民都情感豐富、道德性優秀。臺灣作為一個分裂出去的地區,應該把如此成長的韓國視為榜樣。”
chosun.com中文版 chn.chosun.com- DIGITAL CHOSUN Inc. 版權所有,未經許可,不得轉載摘編 -