-
在導演孫桭策面前擺放着手絹、水杯、手表、麥克、筆記本和圓珠筆。夕陽西斜的晚7點南京還是悶熱。設在南京市新城市廣場上的舞臺上,正在進行《三國誌-吳》最後一次綵排,幾百名老少行人聚集在臺前看演出,都忘了悶熱忘了回家。
該劇25日上演,導演的筆記本上留下了這樣的文字。“把馬頭掉過來,看看左右的觀眾”、“張飛,把帽子壓一壓”等等。
孫桭策說:“不管我還是中國演員本來在歌、舞、戲中只會一種就可以,可這次合作讓我們都減了不少體重。”他說,寫演出日記已經習慣了,要寫到演出最後一天。導演孫桭策當天首次把韓國版《三國演義》給中國人介紹。他執導的廣場劇《三國志》(2004年首演)反出口到《三國演義》的老家中國了。《三國誌-吳》是一部廣場劇,與江蘇省演藝集團合作演出。導演、劇本(裴三植)、音樂(朴范勳)、編舞(鞠秀浩)、舞臺(朴東佑)、照明(金昌基)等主要攝制人員由韓方負責,中國大型演出單位之一江蘇省演藝集團的9個藝術團體選送的43名演員參加演出。
- ▲導演孫桭策說:“文化沒有國境。在世界舞台上獲得認可才是好作品。”背景看見宣傳《三國誌-吳》在中國演出的海報。
孫桭策說:“我很高興,廣場劇成為了在國外也能行得通的話劇資產。”他接着說:“在韓國,話劇界的不少前輩們對我說,‘桭策,現在該收拾廣場劇,認真搞藝術了。’但我沒有放棄廣場劇。廣場劇和別的演出不同,吸引的是老百姓。這就是我所感到自豪的。”
廣場劇始於1981年的《許生傳》,26年來每年都吸引了10萬~20萬買票觀眾。孫桭策旗下的美秋劇團繼《水宮歌》、《沈清歌》、《春香歌》、《興夫歌》之後,以《赤壁歌》為基礎推出了廣場劇《三國志》,將韓國傳統音樂劇五種都改成了廣場劇。
《三國志-吳》計劃在江蘇省巡演1000場,然後還在上海和北京巡演。孫桭策說:“江蘇省演藝集團還打算繼續演出《三國誌-吳》和《三國誌-魏》。因為《三國誌-吳》可以繼續得到版稅了。”
在南京甚至出現了“廣場劇”這個新詞。中國人認為,廣場劇是中國所沒有的現代歌舞劇,使演員和觀眾自由融合在一起,就此深受關注。江蘇省屬於歷史上的吳國版圖,《三國誌-吳》以周俞和孫權等吳國的人物為中心。孫桭策說:“中國觀眾對廣場劇既感到陌生又感到親切。在韓國剛剛演廣場劇的時候,更多的觀眾回家後笑得更開心。”
孫桭策7月得去日本。9月20~23日在東京由當地劇團演出話劇《馬克白》,他任該劇導演。他說:“在中國和日本,對新型演出的欲望並不很大,他們珍視自己長期以來培育的傳統的東西。相比之下,我們辛辛苦苦開創,又輕輕易易地扔掉,這種製作風氣和觀眾的趨向令人感到遺憾。”
[視頻] 廣場劇《三國志》的一個場面。本報記者 朴敦圭攝影
[視頻] 反出口到中國的廣場劇《三國志》。廣場劇的開場白“歡迎你們,今天來的觀眾”的漢語版。 本報記者 朴敦圭攝影
[視頻] 廣場劇《三國志》中的赤壁大戰。本報記者 朴敦圭攝影
chosun.com中文版 chn.chosun.com- DIGITAL CHOSUN Inc. 版權所有,未經許可,不得轉載摘編 -